Exemples d'utilisation de "près" en français

<>
Traductions: tous85 nah4 dicht3 autres traductions78
Elle a à peu près mon âge. Sie ist ungefähr in meinem Alter.
Elle est grande à peu près comme toi. Sie ist in etwa so groß wie du.
J'étais près de renoncer. Ich war nahe daran, aufzugeben.
Je réside près de la digue. Ich wohne in der Nähe vom Deich.
Ça fait à peu près 5 miles. Es sind ungefähr fünf Meilen.
Elle est à peu près aussi grande que toi. Sie ist etwa genauso groß wie du.
À la station de lavage de voitures, près du centre commercial. An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum.
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
Elle doit avoir à peu près 40 ans. Sie muss ungefähr 40 sein.
Mon opinion correspond à peu près à la tienne. Meine Meinung entspricht etwa deiner.
J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage. Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
Ils sont à peu près du même âge. Sie sind ungefähr gleich alt.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter.
C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche. Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Il y avait autrefois une cabane à peu près ici. Früher war hier ungefähr eine Hütte.
Les gens disent que j'ai l'air d'avoir à peu près le même âge que ma sœur. Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester.
Elle a à peu près autant de timbres que moi. Sie hat ungefähr so viele Briefmarken wie ich.
Elle est à peu près de la même taille que moi. Sie ist ungefähr so groß wie ich.
Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines. Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein.
À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ? Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !