Exemples d'utilisation de "prête" en français

<>
Elle n'est pas prête. Sie ist nicht bereit.
Je t'en prête un, si tu veux. Ich leihe dir einen, wenn du magst.
Le souci prête une grande ombre aux petites choses. Die Sorge verleiht kleinen Dingen einen großen Schatten.
Je ne suis pas prête. Ich bin nicht bereit.
Il prête une oreille distraite à mes conseils. Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr.
La vieille dame prête de l'argent à un taux d'intérêt de trois pour cent. Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.
Je ne suis pas encore prête. Ich bin noch nicht bereit.
Je te prête un parapluie si tu en as besoin. Wenn du einen Schirm brauchst, leihe ich dir einen.
Elle était prête à affronter son destin. Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.
Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un. Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen.
Elle était prête à lui rendre son argent. Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben.
On prête facilement du pain à celui qui a de la farine Wer Mehl hat, dem leiht man gern Brot
Elle était prête à lui rendre tout son argent. Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.
Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison. Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.
Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête. Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist.
Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent. Eine Bank ist bereit, dir Geld zu leihen, vorausgesetzt, dass du schon Geld besitzt.
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique. Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.
Le bain est-il prêt ? Ist das Bad bereit?
La banque lui prêta 500 dollars. Die Bank lieh ihm 500 Dollar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !