Exemples d'utilisation de "prennent" en français avec la traduction "nehmen"
Traductions:
tous362
nehmen258
halten35
ein|nehmen10
trinken7
zu|nehmen7
fassen5
sich zunehmen5
fällen4
sich fällen4
sich einnehmen3
sich holen3
aufnehmen3
mitnehmen2
kaufen2
ab|binden1
sich abbinden1
ein|fangen1
sich wegnehmen1
weg|nehmen1
auf|nehmen1
autres traductions8
Des vêtements que les uns ne veulent pas avoir, les autres les prennent bien volontiers.
Kleidung, die die einen nicht haben wollen, nehmen andere mit Kusshand.
Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.
Er ist von dieser Art Mann, die Frauen nicht sehr ernst nehmen.
Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).
Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?
Certaines femmes aiment tellement leur mari que, pour ne pas l'user, elles prennent ceux de leurs amies.
Einige Frauen lieben ihre Ehemänner so sehr, dass sie, um sie nicht abzunutzen, die ihrer Freundinnen nehmen.
Les panneaux solaires prennent la lumière du Soleil et de la Lune et la transforment en électricité ou en chaleur.
Solarmodul nehmen Sonnen- und Mondlicht auf und wandeln dieses in Strom oder Wärme um.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité