Exemples d'utilisation de "prir à la gorge" en français

<>
J'ai mal à la gorge. Ich habe Halsweh.
J'ai mal à la gorge et le nez qui coule. Ich habe Halsweh und eine laufende Nase.
C'est un peu serré autour de la gorge. Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge. Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
J'ai la gorge sèche. Ich habe eine trockene Kehle.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
La bouchée lui est restée dans la gorge. Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
J'ai un chat dans la gorge. Ich habe einen Frosch im Hals.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
L'orateur se racla la gorge et but une gorgée d'eau. Der Redner räusperte sich und trank einen Schluck Wasser.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !