Exemples d'utilisation de "prononcer" en français
Je fus priée de prononcer l'éloge funèbre à l'enterrement de ma grand-mère.
Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
Surligne les mots que tu ne sais pas prononcer.
Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst.
Je fus prié de prononcer l'éloge funèbre à l'enterrement de ma grand-mère.
Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten.
J'ai prononcé un discours au mariage d'hier.
Ich hielt auf der Hochzeitsfeier gestern eine Ansprache.
Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit !
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
L'homme s'effondra, tandis que le juge prononçait la peine «à vie».
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Il a prononcé un discours en anglais lors de la réunion.
Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch.
Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.
Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer.
Tu es le maître de tes mots mais, une fois prononcés, ils te gouvernent.
Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich.
Dans de nombreux mots anglais il y a des lettres qui ne se prononcent pas.
In zahlreichen englischen Wörtern gibt es Buchstaben, die nicht ausgesprochen werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité