Exemples d'utilisation de "protocole d'accord" en français

<>
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Tout le monde est d'accord. Alle sind einverstanden.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit. Ich bin mit dem meisten von dem, was er gesagt hast, einverstanden.
Êtes-vous d'accord ? Seid ihr einverstanden?
La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
La question c'est si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
Il est d'accord avec moi. Er stimmt mit mir überein.
Je ne sais pas si je suis d'accord avec toi là-dessus. Ich weiß nicht ob ich da mit dir einer Meinung bin.
Tout le monde fut d'accord avec cette idée. Alle waren mit dieser Idee einverstanden.
Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Je ne suis pas d'accord avec lui. Ich stimme ihm nicht zu.
Je ne suis pas d'accord que vous vous rendiez seul en Europe. Ich stimme Ihnen nicht zu, allein nach Europa zu gehen.
En principe, je suis d'accord avec toi. Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
Je ne peux être d'accord avec vous. Ich kann Ihnen nicht zustimmen.
En ce qui concerne le nouveau plan, je ne suis pas d'accord avec toi. Was den neuen Plan betrifft, bin ich nicht mit dir einverstanden.
En principe, je suis d'accord avec vous. Ich bin prinzipiell mit Ihnen einer Meinung.
Je suis d'accord avec lui. Ich stimme ihm zu.
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ? Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
Je suis tout à fait d'accord avec cette proposition. Ich bin durchaus einverstanden mit diesem Vorschlag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !