Exemples d'utilisation de "quartier de viande" en français
La cinquième avenue de New-York est comparable au quartier de Ginza.
Die New Yoker Fifth Avenue kann man mit dem Ginza-Viertel vergleichen.
Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville.
Unser Hauptquartier liegt in einem anderen Stadtteil.
Maints animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.
Nombre d'animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.
Nous n’avons pas mangé de viande pendant quelques jours.
Wir haben ein paar Tage lang kein Fleisch gegessen.
Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale.
Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.
Elle s'installa dans une maison à colombages assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme.
Sie bezog ein feuerversichertes Fachwerkhaus in einem ruhigen Außenbezirk.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger.
Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité