Ejemplos del uso de "quitté" en francés
Notre Professeur à récemment quitté l'université.
Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen.
Byron a quitté l'Angleterre et il ne reviendra plus jamais.
Byron verließ England. Er sollte nie wieder zurückkehren.
À peine avais-je quitté la maison, qu'il commença à pleuvoir.
Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
À peine avais-je quitté le magasin, que je rencontrai mon professeur.
Kaum hatte ich den Laden verlassen, da traf ich meinen Lehrer.
À peine avais-je quitté la maison, qu'il se mit à pleuvoir.
Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.
Tom se rappelle encore de la douleur qui l'a envahi lorsque Mary l'a quitté.
Tom kann sich immer noch an den Schmerz erinnern, der ihn überkam, als Mary ihn verlassen hatte.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.
Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad