Beispiele für die Verwendung von "quittes" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle85 verlassen84 aufgeben1
J'avais peur que tu me quittes. Ich hatte Angst, dass du mich verlässt.
C'est dommage que tu quittes le Japon. Es ist schade, dass du Japan verlässt.
Tu ne quittes pas le Japon pour toujours, si ? Du verlässt Japan nicht für immer, oder?
Tom quitte Kobe demain matin. Tom verlässt Kobe morgen früh.
Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant. Politiker ist ein Scheiß-Job, aber seltsamerweise will ihn nie jemand aufgeben. Scheinbar ist er zu erregend.
Elle quittera bientôt l'hôpital. Sie wird das Spital bald verlassen.
Jim a quitté Paris hier. Jim hat gestern Paris verlassen.
Il vient de quitter la maison. Er hat gerade das Haus verlassen.
Tu peux quitter la pièce, maintenant. Du kannst den Raum jetzt verlassen.
Il quitta le Japon pour toujours. Er verließ Japan für immer.
Qui quitte la partie, la perd Wer das Spiel verlässt, verliert es
Je quitte le Japon demain matin. Ich werde Japan morgen früh verlassen.
Il quittera le Japon en avril. Er wird Japan im April verlassen.
Nous quittons ce pays pour toujours. Wir verlassen das Land für immer.
Elle a déjà quitté le bureau. Sie hat das Büro schon verlassen.
Le train avait quitté la gare. Der Zug hatte den Bahnhof verlassen.
Il semble avoir quitté le pays. Er scheint das Land verlassen zu haben.
Tu ne dois pas quitter cette pièce. Du darfst das Zimmer nicht verlassen.
Vous ne devez pas quitter cette pièce. Sie dürfen das Zimmer nicht verlassen.
Il a décidé de quitter la troupe. Er hat beschlossen, die Truppe verlassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.