Exemples d'utilisation de "répondre au nom" en français

<>
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Je suis désolé, mais je ne vais pas répondre au téléphone. Tut mir leid, aber ich werde nicht am Telefon antworten.
Ils moururent au nom de la liberté. Sie starben für die Freiheit.
Oh, pourrais-tu répondre au téléphone pour moi, s'il te plaît ? Oh, würdest du bitte für mich das Telefon beantworten?
Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance. Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren.
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. Die Nazis tilgten seinen Namen aus den Geschichtsbüchern.
Il ne peut répondre à ses questions. Er kann ihre Fragen nicht beantworten.
Hans est un nom allemand. Hans ist ein deutscher Name.
Je ne peux pas répondre à ta question. Ich kann deine Frage nicht beantworten.
En ville, tout le monde connaît son nom. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Je ne veux pas répondre à cette lettre. Ich will diesen Brief nicht beantworten.
Il m'a demandé mon nom. Er hat mich nach meinem Namen gefragt.
Les étudiants ne pouvaient pas répondre. Antworten konnten die Studenten nicht.
Ton nom est en tête de liste. Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Seul toi peut répondre à cette question. Nur du kannst diese Frage beantworten.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Stellt nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Le nom du pianiste est connu de tous. Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !