Exemples d'utilisation de "résultat" en français

<>
Elles étaient satisfaites du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
La simplicité est le résultat de la maturité. Einfachheit ist das Resultat der Reife.
Ils sont contents du résultat. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu. Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Le résultat fut vraiment satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Le résultat fut véritablement satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Il est insatisfait du résultat. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Le résultat était plutôt décevant. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Il se préoccupe du résultat. Er sorgt sich um das Ergebnis.
Ils étaient satisfaits du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Tous nos efforts restèrent sans résultat. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
J'étais abasourdi par le résultat. Ich war über das Ergebnis erstaunt.
Quand me donnerez-vous le résultat ? Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen?
Mon père était content du résultat. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab.
Le résultat a véritablement été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Le résultat a vraiment été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Mon père fut content du résultat. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Quel est le résultat de notre délibération ? Was ist das Ergebnis unserer Beratung?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !