Exemples d'utilisation de "rappelé" en français

<>
Ton histoire m'a rappelé ma jeunesse. Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert.
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années. Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
J'essaie de me rappeler. Ich versuche mich zu erinnern.
Je ne me rappelle plus. Ich erinnere mich nicht mehr.
Je lui dirai de vous rappeler. Ich werde ihm sagen, dass er Sie zurückrufen soll.
Vous me rappelez votre mère. Sie erinnern mich an Ihre Mutter.
Ça me rappelle mon père. Das erinnert mich an meinen Vater.
Tu pourrais me rappeler plus tard ? Könntest du mich später zurückrufen?
Vous me rappelez ma mère. Sie erinnern mich an meine Mutter.
Je me rappelle vaguement de lui. Ich erinnere mich vage an ihn.
Puis-je te rappeler dans vingt minutes ? Kann ich dich in zwanzig Minuten zurückrufen?
Je me le rappelle bien. Ich kann mich gut an ihn erinnern.
Il me rappelle mon grand-père. Er erinnert mich an meinen Großvater.
Pourriez-vous me rappeler demain, je vous prie ? Könnten Sie mich bitte morgen zurückrufen?
Elle lui rappelle sa mère. Sie erinnert ihn an seine Mutter.
Cette chanson me rappelle mon enfance. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Pouvez-vous me rappeler plus tard, s'il vous plaît ? Können Sie mich bitte später zurückrufen?
Je ne me rappelle plus. Ich erinnere mich nicht mehr.
Cette image me rappelle mon enfance. Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Je te prie de lui dire qu'elle doit me rappeler. Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !