Exemples d'utilisation de "rapport de police" en français
L'entreprise a annoncé hier l'échange de ses actions préférentielles contre actions ordinaires dans un rapport de un pour un.
Das Unternehmen kündigte gestern die Umwandlung seiner Vorzugsaktien in Stammaktien im Verhältnis 1:1 an.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police.
Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Son rapport de donne pas l'impression d'être véridique.
Sein Bericht erweckt nicht den Eindruck, wahr zu sein.
L'agent de police contrôlait chaque véhicule individuellement.
Der Polizist kontrollierte jedes Auto einzeln.
Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux.
Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.
Dem ballistischen Bericht zufolge kann diese Schusswaffe nicht die Tatwaffe sein.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Une personne qui ne veut pas lire n'a pas d'atout par rapport à une autre qui ne peut pas.
Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc.
Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité