Exemples d'utilisation de "regardé" en français avec la traduction "sehen"

<>
Tom a regardé la télé hier. Tom hat gestern fern gesehen.
As-tu vu comme il m'a regardé ? Hast du gesehen, wie er mich angeschaut hat?
Nous avons regardé mais n'avons rien vu. Wir haben geschaut, aber nichts gesehen.
J'ai regardé, mais je n'ai rien vu. Ich schaute, aber ich sah nichts.
J'ai regardé autour mais n'ai vu personne. Ich sah mich um, sah aber niemanden.
On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.
Il aime regarder la télévision. Er sieht gern fern.
Mary aime regarder la télévision. Maria sieht gern fern.
Il la regarda dans les yeux. Er sah ihr in die Augen.
Un chat regarde bien l'empereur Sieht doch die Katze den Kaiser an
Ne me regarde pas comme ça. Sieh mich nicht so an.
Je ne regarde pas la télévision. Ich sehe nicht fern.
Mon petit frère regarde la télé. Mein kleiner Bruder sieht fern.
Il ne regarde jamais la télévision. Er sieht nie fern.
Nous regardons la télévision chaque jour. Wir sehen jeden Tag fern.
« Maou », fit le chat en me regardant. „Mau“, sagte die Katze und sah mich an.
La nuit, elle regardait longuement la Lune. Während der Nacht sah sie lange auf den Mond.
Il regardait la scène sans grand intérêt. Er sah sich die Szene ohne großes Interesse an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !