Exemples d'utilisation de "remettre en marche" en français

<>
Remettre en forme après lavage. Nach der Wäsche in Form bringen.
Sauter dans un train en marche est dangereux. Das Springen aus einem fahrenden Zug ist gefährlich.
Elle lui demanda comment mettre la machine en marche. Sie fragte ihn, wie man die Maschine starte.
Elle mit la machine en marche. Sie setzte die Maschine in Gang.
Elle lui a demandé comment mettre la machine en marche. Sie fragte ihn, wie man die Maschine starte.
C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche. Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist.
Il a mis en marche la machine. Er hat die Maschine eingeschaltet.
Sa Vérité est en marche. Seine Wahrheit schreitet voran.
Mets la bouilloire en marche, s'il te plait ! Stell doch bitte den Wasserkocher an!
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Nous devrions probablement remettre la compétition. Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie. Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
Il ne nous reste qu'à remettre notre départ. Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Funktioniert das auch ohne Anmeldung?
Nous devons probablement remettre la partie. Wir müssen das Spiel wohl verschieben.
Euh... Comment ça marche ? Öh...Wie funktioniert das?
Nous devons remettre une dissertation pour mercredi. Wir müssen bis Mittwoch einen Aufsatz abgeben.
Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !