Exemples d'utilisation de "remplit" en français

<>
Il remplit la bouteille d'eau. Er füllte die Flasche mit Wasser.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie. Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
Une cruche se remplit goutte à goutte. Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug.
Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances. Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen.
Il remplit la bouteille avec de l'eau. Er füllte die Flasche mit Wasser.
Grain à grain la poule remplit son ventre Korn um Korn füllt die Henne ihren Leib
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord. Tom füllte den Eimer bis zum Rand.
Remplissez le formulaire ci-dessous. Füllen Sie das untenstehende Formular aus.
Pouvez-vous remplir ce formulaire ? Können Sie dieses Formular ausfüllen?
Ils n'ont pas rempli les conditions. Sie haben die Bedingungen nicht erfüllt.
Je dois remplir la pile de formulaires. Ich muss den Stapel Formulare auffüllen.
Pour s'inscrire, il suffit de remplir la fiche. Um sich anzumelden genügt es, das Formular auszufüllen.
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer. Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.
Le ballon est rempli d'air. Der Ballon ist mit Luft gefüllt.
Dois-je remplir ce formulaire maintenant ? Muss ich dieses Formular jetzt ausfüllen?
Il remplissait un rôle important au comité. Er erfüllte eine wichtige Rolle im Kommittee.
Tom a rempli son sac de noix. Tom füllte seine Tasche mit Nüssen.
Peux-tu remplir ce formulaire d'inscription ? Kannst du dieses Anmeldeformular ausfüllen?
Elle fut remplie de tristesse à la nouvelle de la mort de sa sœur. Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester.
Remplissez les blancs par des mots appropriés. Fülle die Lücken mit den passenden Wörtern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !