Exemples d'utilisation de "rendre invitation" en français

<>
J'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation. Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde. Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.
J'ai reçu une invitation. Ich habe eine Einladung bekommen.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Merci pour votre invitation. Danke für Ihre Einladung.
J'eus l'intention de me rendre à l'étranger. Ich hatte vor, ins Ausland zu gehen.
Il n'accepta pas leur invitation. Er nahm ihre Einladung nicht an.
Vous ne devriez pas vous rendre à l'école. Ihr solltet nicht in die Schule gehen.
Je ne peux qu'accepter son invitation. Ich kann seine Einladung nur annehmen.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen.
Les jeunes gens aspirent à se rendre à l'étranger. Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.
Ils déclinèrent notre invitation. Sie lehnten unsere Einladung ab.
Puis-je me rendre au travail ? Kann ich zur Arbeit gehen?
Merci pour ton invitation à la fête. Danke für deine Einladung zu der Party.
On peut se rendre partout. Man kann überall hingehen.
Si j'avais le temps, j'accepterais son invitation. Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.
Il est difficile de rendre clairement quatre dimensions. Es ist schwierig, vier Dimensionen anschaulich zu machen.
Elle déclina son invitation. Sie lehnte seine Einladung ab.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse. Schon der Gedanke daran macht mich glücklich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !