Exemples d'utilisation de "rends" en français avec la traduction "machen"

<>
La recherche du bonheur te rends seulement malheureux. Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich.
Elle rend sa mère heureuse. Sie macht ihre Mutter glücklich.
Le lait nous rend fort. Milch macht uns stark.
Cette fille me rend fou. Dieses Mädchen macht mich verrückt.
Trop de travail rend malade. Zu viel Arbeit macht krank.
Cette irresponsabilité me rend fou. Diese Verantwortungslosigkeit macht mich wahnsinnig.
Ils rendaient dingues les adultes. Sie machten die Erwachsenen verrückt.
Les rousses me rendent dingue ! Rothaarige machen mich verrückt!
La lettre la rendit triste. Der Brief machte sie traurig.
J'ai rendu John heureux. Ich habe John glücklich gemacht.
Elle l'a rendu riche. Sie machte ihn reich.
Il l'a rendue heureuse. Er hat sie glücklich gemacht.
La guerre ne rend heureux personne. Krieg macht niemanden glücklich.
Le besoin rend l'homme hardi Not macht den Menschen mutig
Son présent me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Sa présence me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Votre présence me rend toujours nerveux. Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös.
Ton sourire me rend toujours heureux. Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
Le saké bon marché rend malade. Billiger Sake macht krank.
L'âge rend l'homme sage Alter kommt leise, macht den einen dumm, den andern weise
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !