Exemples d'utilisation de "rendu" en français

<>
J'ai rendu John heureux. Ich habe John glücklich gemacht.
Je lui ai rendu son dictionnaire. Ich habe ihr ihr Wörterbuch zurückgegeben.
J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police. Ich hörte, dass er sich der Polizei ergeben hat.
L'incident l'a rendu célèbre. Das Ereignis hat ihn berühmt gemacht.
Elle l'a rendu riche. Sie machte ihn reich.
Je lui ai rendu son livre. Ich habe ihm sein Buch zurückgegeben.
Ta lettre m'a rendu heureux. Dein Brief hat mich glücklich gemacht.
Ça m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
J'ai rendu le sac à Ken. Ich habe Ken die Tasche zurückgegeben.
Cela m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Il a rendu ses parents heureux. Er hat seine Eltern glücklich gemacht.
Je lui ai prêté un livre, mais il ne l'a pas encore rendu. Ich habe ihm ein Buch geliehen, aber er hat es noch nicht zurückgegeben.
Lire ta lettre m'a rendu heureux. Das Lesen deines Briefes hat mich glücklich gemacht.
Sa fortune ne l'a pas rendu heureux. Sein Reichtum hat ihn nicht gücklich gemacht.
Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant. Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht.
Elle rend sa mère heureuse. Sie macht ihre Mutter glücklich.
Il a oublié de rendre mon dictionnaire. Er hat vergessen, mir mein Wörterbuch zurückzugeben.
Je dois rendre le livre avant samedi. Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.
Je me rendis sur le lieu des faits. Ich begab mich zum Tatort.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !