Exemples d'utilisation de "rendu" en français

<>
Elle m'a rendu visite régulièrement. Sie hat mich regelmäßig besucht.
Son compte rendu de l'accident concorde avec le vôtre. Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein.
Elle n'a rendu visite à personne. Sie hat niemanden besucht.
Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents. Sie haben ihre Eltern gestern besucht.
Elle a rendu visite à sa tante hier. Sie hat gestern ihre Tante besucht.
J'ai rendu visite à mon ami Tom hier. Ich habe gestern meinen Freund Tom besucht.
Elle ne m'a pas rendu visite dimanche, mais lundi. Sie hat mich nicht am Sonntag besucht, sondern am Montag.
J'ai rendu visite à des amis américains à Oakland. Ich habe amerikanische Freunde in Oakland besucht.
Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche. Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht.
S'il avait eu du temps, il nous aurait rendu visite. Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht.
Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris. Ich habe ihn während meines Aufenthalts in Paris hin und wieder besucht.
Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital. Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.
As-tu déjà rendu ton exposé ? Hast du dein Referat schon abgegeben?
Je me suis rendu au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Où t'es-tu rendu hier ? Wohin bist du gestern gegangen?
T'es-tu rendu chez le médecin ? Warst du beim Arzt?
T'es-tu déjà rendu au Japon ? Bist du schon mal in Japan gewesen?
Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ? Warum bist du nach Tokio gegangen?
Merci de m'avoir rendu ce service ! Danke, dass du mir diesen Gefallen erwiesen hast!
Je m'y suis rendu pour le rencontrer. Ich ging dorthin, um ihn zu treffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !