Exemples d'utilisation de "rentrer" en français

<>
Il vient juste de rentrer. Er ist gerade zurückgekommen.
Tu peux maintenant rentrer chez toi. Du kannst jetzt nach Hause gehen.
Oui. Il est temps de rentrer. Ja, es ist Zeit heimzugehen.
Comment vas-tu rentrer chez toi ? Wie kommst du nach Hause?
Ne laisse pas le chien rentrer. Lasst den Hund nicht hereinkommen.
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne. Ich bin gerade aus Großbritannien hergekommen.
Tu peux maintenant rentrer à la maison. Du darfst jetzt nach Hause gehen.
Il vient de rentrer de l'étranger. Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen.
Puis-je rentrer à la maison maintenant ? Kann ich jetzt nach Hause gehen?
Elle était pressée de rentrer à la maison. Sie hatte es eilig, nach Hause zu gehen.
Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant. Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen.
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
L'instituteur laissa les garçons rentrer chez eux. Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen.
J'ai dû rentrer à la maison à pied. Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.
Tu aurais dû rentrer plus tôt à la maison. Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
Mon père vient juste de rentrer à la maison. Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen.
Si possible, j'aimerais rentrer à la maison maintenant. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
La parole sortie de la bouche ne saurait y rentrer Ist der Stein aus der Hand, so ist er des Teufels
Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure. Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen.
Elle était impatiente de le voir enfin rentrer à la maison. Sie konnte es nicht erwarten, dass er endlich heimkäme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !