Exemples d'utilisation de "responsables" en français
Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.
Sie wollte nur die bestrafen, die verantwortlich waren.
Les responsables affirment que ce problème sera bientôt réglé.
Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.
Les responsables affirment qu'ils régleront bientôt ce problème.
Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen werden.
Les responsables affirment qu'ils résoudront bientôt ce problème
Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen werden.
Les responsables affirment que ce problème sera bientôt résolu.
Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.
Les Républicains sont-ils responsables de la crise économique actuelle ?
Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich?
Les responsables affirment qu'ils feront bientôt régler ce problème.
Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen lassen werden.
On ne peut rendre tes parents responsables d'un tel résultat.
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.
Die Ideen sind nicht verantwortlich für das, was die Menschen aus ihnen machen.
Nous ne sommes pas simplement responsables de ce que nous faisons, mais également de ce que nous ne faisons pas.
Wir sind nicht nur für das verantwortlich, was wir tun, sondern auch für das, was wir nicht tun.
Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Es tut mir leid. Ich bin dafür teilweise verantwortlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité