Exemples d'utilisation de "ressentent" en français
Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck.
Je ressentis sa question comme quelque peu importune.
Ich empfand seine Frage als etwas aufdringlich.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur.
Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.
Qu'une blague soit ressentie comme drôle dépend fortement du milieu culturel.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Les deux ressentaient la nécessité pressante de gagner leur vie.
Die beiden verspürten das dringende Bedürfnis, einen Lebensunterhalt zu verdienen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité