Exemples d'utilisation de "resté à la maison" en français
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison.
Ich habe meine Meinung geändert und bin doch nicht ausgegangen, sondern lieber zu Hause geblieben.
Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison.
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.
J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen.
Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten.
Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison.
Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ?
Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité