Exemples d'utilisation de "restée" en français avec la traduction "bleiben"

<>
Combien de temps es-tu restée ? Wie lange bist du geblieben?
Elle est restée à l'hôtel. Sie blieb im Hotel.
Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig.
Ma mère est restée éveillée très tard hier. Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben.
La bouchée lui est restée dans la gorge. Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.
Elle est restée à l'étranger depuis lors. Sie ist seither im Ausland geblieben.
Elle est restée à la maison toute la journée. Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause.
La botte du soldat est restée fichée dans la boue. Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken.
Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée. Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Reste un peu et écoute ! Bleib ein Weilchen und hör zu!
Reste ici et attends-le. Bleibe hier und warte auf ihn.
Il reste beaucoup à faire. Es bleibt noch viel zu tun.
Il reste sur ses positions. Er bleibt bei seiner Meinung.
Cordonnier, reste à ton ouvrage. Schuster, bleib bei deinen Leisten.
Reste calme quoiqu'il arrive. Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
Tu restes à la maison ? Bleibst du zu Hause?
Elle resta là plusieurs jours. Sie blieb dort mehrere Tage.
Ils restent, j'y vais. Sie bleiben, ich gehe.
Dois-je rester au lit ? Muss ich im Bett bleiben?
Il devait rester au lit. Er musste im Bett bleiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !