Exemples d'utilisation de "blieb" en allemand

<>
Ich blieb zum Ausrasten daheim. Je restai à la maison pour me reposer.
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Sie blieb dort mehrere Tage. Elle resta là plusieurs jours.
Der Junge blieb still stehen. Le garçon resta tranquille.
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Früher blieb ich immer lange wach. Autrefois je restais toujours éveillé tard.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Ils restèrent bouche bée.
Ich blieb daheim um mich auszurasten. Je restai à la maison pour me reposer.
Er blieb sein Leben lang arm. Il resta pauvre toute sa vie.
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken. La bouchée lui est restée dans la gorge.
Er blieb sein ganzes Leben lang unverheiratet. Il resta célibataire toute sa vie.
Er blieb sein ganzes Leben lang alleinstehend. Il resta célibataire sa vie durant.
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Elle resta toute sa vie célibataire.
Ich blieb im Haus, weil es regnete. Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
Der eine blieb und der andere ging. L'un resta et l'autre s'en alla.
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Taro blieb drei Tage lang in Japan. Taro est resté au Japon pendant trois jours.
Da es regnete, blieb ich zu Hause. Je restais à la maison comme il pleuvait.
Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause. Elle est restée à la maison toute la journée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !