Exemples d'utilisation de "retirèrent" en français

<>
J'allai à la banque pour retirer de l'argent. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
Tu n'es pas obligé de retirer tes chaussures. Du musst deine Schuhe nicht ausziehen.
Ils furent forcés de se retirer. Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
Les troupes étasuniennes furent retirées. Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit. Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe.
Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer. Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte.
Veuillez faire retirer ces marchandises Bitte sorgen Sie dafür, dass die Waren abgeholt werden
Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent. Ich bin zur Bank, um Geld abzuheben.
Vous devez retirer vos chaussures avant d'entrer dans les maisons. Ihr müsst eure Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé. Er beschloss, wegen des lädierten Knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom Wettkampf zurückzuziehen.
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent. Viele Leute benutzen Geldautomaten, um Geld abzuheben.
Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ? Müssen wir die Schuhe ausziehen, wenn wir das Haus betreten?
Les soldats se retirèrent de leurs positions. Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück.
Les soldats se retirèrent de leur position. Die Soldaten zogen sich aus ihrer Stellung zurück.
Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes. Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück.
Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes. Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück.
Les investisseurs étrangers se retirèrent en raison des troubles politiques régionaux. Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !