Exemples d'utilisation de "revenir sur sa décision" en français

<>
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
Dansons sur sa chanson. Lasst uns zu ihrem Lied tanzen.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire. Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris. Seine Entscheidung, nach Chicago umzuziehen, hat uns überrascht.
Une goutte de pluie s'écrasa sur sa joue. Ein Regentropfen platschte auf ihre Wange.
Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Il y avait une tache de sauce sur sa chemise. Auf seinem Hemd war ein Soßenfleck.
Il ne regretta pas sa décision. Er bereute seinen Entschluss nicht.
Monsieur Johnson insiste sur sa théorie. Herr Johnson besteht auf seiner Theorie.
Elle m'a fait part de sa décision. Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce. Auf seinem Hemd war ein Soßenfleck.
Mon avancement dépend de sa décision. Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab.
Elle me laissa jeter un œil sur sa nouvelle voiture. Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen.
Elle me fit part de sa décision. Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
N'empiète pas sur sa vie privée. Misch dich nicht in ihr Privatleben ein.
Je comptais sur sa gentillesse. Ich verließ mich auf seine Liebenswürdigkeit.
L'aigle fondit sur sa proie. Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.
Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise. Der Junge hat einen Farbfleck auf seinem Hemd.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !