Exemples d'utilisation de "risque" en français

<>
Le risque est trop grand. Das Risiko ist zu groß.
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
Elle me fait courir un risque. Sie zieht mich in ein riskantes Abenteuer hinein.
« Risque de gel nocturne sur les basses terres » disait-on au bulletin météo. "Im Tiefland Gefahr von Nachtfrost", sagte man im Wetterbericht.
Qui ne risque rien n'a rien. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Le risque est trop élevé. Das Risiko ist zu groß.
Le doute protège du risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Le doute protège contre le risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Il dit qu'il encourrait un risque. Er sagte, er würde ein Risiko eingehen.
Tu prends un risque important en lui faisant confiance. Du gehst ein großes Risiko ein, wenn du ihm vertraust.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen.
Il n'est pas sans risque de se baigner dans ce lac. Es ist nicht ohne Risiko, in diesem See zu baden.
Travailler dur n'a encore jamais tué personne. Mais pourquoi prendre le risque ? Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!
Ce n'est pas sans risques. Es ist nicht ohne Risiko.
Tu risques de perdre ma confiance. Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren.
Veux-tu participer à cette expérience risquée ? Willst du an diesem riskanten Experiment teilnehmen?
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques. Ohne Risiko wurde noch nie etwas Besonderes erreicht.
Il risquait d'être arrêté et incarcéré. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
Je ne veux pas risquer ma vie. Ich will nicht mein Leben riskieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !