Exemples d'utilisation de "séparée" en français avec la traduction "sich trennen"
Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
Sie schlafen in getrennten Schlafzimmern, obwohl sie verheiratet sind.
Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.
Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder.
Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen.
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : se peut-il que nous vivions plus heureux si nous nous séparions et que chacun suive son chemin ?
Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Kann es sein, wir glücklicher leben werden, wenn wir uns trennen und jeder seinen Weg geht?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité