Ejemplos del uso de "scientifique" en francés
Il a fait une découverte scientifique importante.
Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht.
Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''.
Er hat gesagt: "Ich will ein Wissenschaftler werden".
La vérité scientifique est une création de l'esprit humain.
Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken.
La flotte de pêche japonaise capture chaque année plus de mille baleines sous prétexte de recherche scientifique.
Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.
Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique.
Wenn ich groß bin, würde ich gerne ein großer Wissenschaftler sein.
Me trouvant devant l'alternative de répondre de manière scientifique ou de manière émotionnelle, je préfère cette dernière.
Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor.
Il est fier que son père soit un grand scientifique.
Er ist stolz darauf, dass sein Vater ein großer Wissenschaftler ist.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
Il est le plus grand scientifique que la Terre ait portée.
Er ist der größte Wissenschaftler, den die Erde je gesehen hat.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.
Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.
Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur.
Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.
Il y a de nombreuses théories scientifiques sur l'origine de la vie.
Über die Entstehung des Lebens gibt es viele wissenschaftliche Theorien.
Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit.
La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.
Des scientifiques polonais effectuent des recherches en Afrique.
Polnische Wissenschaftler betreiben Forschung in Afrika.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad