Exemples d'utilisation de "se connaître comme ma poche" en français

<>
Ce livre est trop grand pour entrer dans ma poche. Dieses Buch ist zu groß, um in meine Tasche zu passen.
Je l'ai traitée comme ma propre fille. Ich habe sie wie meine eigene Tochter behandelt.
Se connaître soi-même n'est pas simple. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Je suis comme ma mère. Ich bin wie meine Mutter.
Se connaître mutuellement est la meilleure façon de se comprendre. Sich gegenseitig zu kennen, ist die beste Art, sich zu verstehen.
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître. Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Il connaît cet endroit comme sa poche. Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Il connait la ville comme sa poche. Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
Aime ton prochain comme toi-même. Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
Il semble nous connaître. Er scheint uns zu kennen.
Il n'a pas la langue dans la poche. Er ist nicht auf den Mund gefallen.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies. Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
C'est dans la poche de ma veste. Es ist in meiner Jackentasche.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Meg est curieuse de connaître tout sur le Japon. Meg brennt darauf, alles über Japan zu erfahren.
Le garçon a une pomme dans sa poche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
Comme c'est cher ! Wie teuer!
Il compta l'argent pour en connaître la somme. Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren.
Montre-moi ce que tu as dans la poche. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !