Exemples d'utilisation de "se filer le parfait amour" en français

<>
On peut exprimer son amour autrement qu'avec des fleurs. Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken.
Il laissa filer la corde. Er ließ das Seil los.
Chaque mouvement du danseur était parfait. Jede Bewegung des Tänzers war perfekt.
Son amour est contrarié. Sie ist unglücklich verliebt.
Ce tailleur-pantalon est parfait pour la femme d'affaire à succès. Dieser Hosenanzug ist perfekt für die erfolgreiche Geschäftsfrau.
Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme digne de mon amour. Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Quiconque a débité cette connerie est un parfait idiot. Wer auch immer diesen Mist verzapft hat, ist ein Volltrottel.
Mon amour pour lui est déjà refroidi. Meine Liebe zu ihm ist schon abgekühlt.
Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité. Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.
Ils ont gardé leur amour secret. Sie hielten ihre Liebe geheim.
Il fut parfait. Er war perfekt.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse.
Le vernis de tes chaussures est parfait. Die Politur deiner Schuhe ist perfekt.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
L'avion a effectué un atterrissage parfait. Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Personne n'est parfait. Niemand ist perfekt.
Si je perds votre amour, je perds tout. Wenn ich eure Liebe verliere, verliere ich alles.
Qui commence et ne parfait, sa peine perd Wer anfängt und nicht endet, verliert seine Mühe
Ô ce terrible amour à irrémédiablement fauché toutes les fleurs nouvelles de mon âme. O diese fürchterliche Liebe hat alle frühe Blüten meines Geistes unwiederbringlich hingerafft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !