Exemples d'utilisation de "se jurer sur mon honneur" en français
Ma mère a mis 13 bougies sur mon gâteau d'anniversaire.
Meine Mutter hat 13 Kerzen auf meinen Geburtstagskuchen gesteckt.
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissée tomber.
Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
Merci beaucoup pour le commentaire sur mon article !
Danke sehr für den Kommentar zu meinem Artikel!
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne porterais jamais la main sur mon enfant.
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen.
Au secours, je m'appauvris ! Le taux d'intérêt sur mon livret d'épargne est plus bas que le taux d'inflation.
Hilfe, ich verarme! Der Zinssatz auf mein Sparbuch ist niedriger als die Inflationsrate.
Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Voudrais-tu, s'il te plait, jeter un œil sur mon rapport ?
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte.
Ich habe gestern Morgen einen Brief von meiner Bank bekommen, in dem sie mir schreiben, dass ich kein Geld mehr auf meinem Konto habe.
Pourquoi m'as-tu réveillée pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, je ne vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Je voudrais savoir exactement combien d'argent se trouve sur mon compte.
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist.
Ma bouteille d'eau vient de se renverser sur mon ordinateur !
Ich habe gerade meine Wasserflasche über meinen Computer verschüttet.
Je suis tombé sur mon ex en ville, il y a quelques jours.
Vor ein paar Tagen bin ich in der Stadt meinem Ex-Freund über den Weg gelaufen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité