Exemples d'utilisation de "se rester chez elles" en français
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman.
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.
Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.
Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben.
Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss.
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et des produits de luxe.
In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.
Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?
Ich habe euch gesagt, dass ihr nach hause gehen sollt. Warum seit ihr immer noch hier?
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité