Exemples d'utilisation de "se souhaiter la bonne année" en français

<>
Bonne année ! Frohes neues Jahr!
Il est sur la bonne voie. Er ist auf einem guten Weg.
Nous vous souhaitons une bonne année Wir wünschen Ihnen ein glückliches neues Jahr!
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
Je vous souhaite une bonne année Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr!
La bonne garde le lit. Das Dienstmädchen hütet das Bett.
Les chaussettes devraient avoir la bonne taille. Socken sollten die richtige Größe haben.
Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer ! Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen!
Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie. Sorge dich nicht, Tom! Du machst das gut.
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours. Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.
La première chose qu'on perd lors d'une cure d'amaigrissement, c'est la bonne humeur. Das Erste, was man bei einer Abmagerungskur verliert, ist die gute Laune.
L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare. Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.
La bonne marchandise parle d'elle-même. Gute Ware lobt sich selbst.
Je conclus trop vite que j'avais trouvé la bonne solution. Ich schlussfolgerte vorschnell, dass ich die richtige Lösung gefunden habe.
J'aime écouter de la bonne musique. Ich höre gerne gute Musik.
Cette station joue de la bonne musique. Dieser Sender spielt gute Musik.
La bonne nutrition est aussi une science et peut être enseignée comme telle. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Dis-moi la bonne réponse. Sag mir die richtige Antwort.
En affaires d'argent la bonne humeur cesse In Geldsachen hört die Freundschaft auf
La petite aumône est la bonne Kleine Almosen haben auch Wert
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !