Exemples d'utilisation de "se tenir à quatre" en français
Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme.
Es wäre besser für dich, dich von so einem Mann fern zu halten.
Fais gaffe ! Le patron t'a dans le nez. Tu as intérêt à te tenir à carreau.
Pass auf! Der Chef hat dich auf dem Kieker. Sei besser auf der Hut.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles.
Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.
Le mah-jong est un jeu que l'on joue normalement à quatre.
Mahjongg ist ein Spiel, das man normalerweise zu viert spielt.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Das Baby kann sich aufrecht halten, aber noch nicht laufen.
J’ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures.
Ich habe meine Mutter gebeten, mich um 4 Uhr aufzuwecken.
Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können.
Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
Die Olympischen Spiele finden in Vierjahresintervallen statt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité