Exemples d'utilisation de "se toucher à sa fin" en français

<>
Le jour tire à sa fin. Der Tag neigt sich seinem Ende zu.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? Wann wird die Erde ihr Ende erreichen?
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
La journée tire à sa fin. Der Tag geht zu Ende.
Le conte tirait à sa fin. Die Erzählung näherte sich einem Ende.
Le récit tirait à sa fin. Die Erzählung näherte sich einem Ende.
La rencontre touche à sa fin. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Les petits enfants aiment toucher à tout. Kleine Kinder fassen gerne alles an.
On ne peut pas se fier à sa parole. Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen.
Bon dieu ! Combien de fois dois-je encore te dire de ne pas toucher à ça ? Verdammt noch mal, wie oft soll ich dir noch sagen, dass du die Finger davon lassen sollst?!
Cet accident a été dû à sa négligence. Ihre Fahrlässigkeit ist verantwortlich für diesen Unfall.
Il ressemble à sa mère. Er ähnelt seiner Mutter.
À la réception, il m'a présenté à sa famille. Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor.
J'ai un soupçon quant à sa mort. Ich habe da einen Verdacht, seinen Tod betreffend.
J'ai compris à sa lettre, qu'il était en colère. Ich habe aus dem Brief herausgelesen, dass er wütend war.
Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère. Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.
Il s'adapta à sa nouvelle vie. Er passte sich an sein neues Leben an.
Je ne veux pas répondre à sa lettre. Ich will ihm auf seinen Brief nicht antworten.
Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question. Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte.
N'oublie pas de répondre à sa lettre ! Vergiss nicht, ihm auf seinen Brief zu antworten!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !