Exemples d'utilisation de "se transforment" en français
Les systèmes politiques se transforment, mais les gens restent toujours les mêmes.
Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben.
Comment ce serait si nous étions transformés en cigognes ?
Wie wäre es, wenn wir uns in Störche verwandelten?
Ce village s'est beaucoup transformé en dix ans.
Dieses Dorf hat sich in zehn Jahren sehr verändert.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne.
Das Paar hat die Chemie in eine moderne Wissenschaft verwandelt.
On dit que la situation dans les villages ruraux japonais s'est beaucoup transformée.
Man sagt, die Situation japanischer Bauerndörfer habe sich stark verändert.
Le prince a été transformé par magie en une grenouille.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer.
Mein Cousin hat sich total verändert seit unserer letzten Begegnung: er hat inzwischen drei Kinder und ist ein echter Hausmann geworden.
Le dioxyde de carbone peut-il être transformé en matière première de valeur ?
Lässt sich Kohlendioxid in einen wertvollen Rohstoff verwandeln?
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité