Exemples d'utilisation de "se traverser l'esprit" en français
Merci de m'avoir aidée à traverser la rue !
Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!
Regarde à gauche et à droite avant de traverser.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst.
Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.
Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.
Évitez de traverser cette rue quand il pleut.
Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.
Um den Fluss zu überqueren, kannst du ein Boot oder die Brücke benutzen.
Combien de temps cela prendrait-il pour traverser la rivière à la nage ?
Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren?
L'agent a proposé à l'aveugle de l'aider à traverser.
Der Polizist bot dem Blinden an, ihm beim Hinübergehen zu helfen.
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.
J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé.
Ich vermeide es, die Straße hier zu überqueren, wenn ich in Eile bin.
Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies.
Die Passagiere müssen die Füßgängerbrücke benutzen, um zu den Gleisen zu gelangen.
Je suis en mesure de traverser la rivière à la nage.
Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen.
J'aimerais bien traverser les États-Unis en décapotable.
Ich würde die USA gerne in einem Kabrio durchqueren.
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité