Exemples d'utilisation de "secret" en français

<>
Traductions: tous58 geheimnis34 geheim17 heimlich2 autres traductions5
Le secret fut enfin révélé. Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.
Il l'a gardé secret. Er hat es geheim gehalten.
Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin. Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Ton secret sera bien gardé. Ich werde dein Geheimnis hüten.
Ils ont gardé leur amour secret. Sie hielten ihre Liebe geheim.
Je te confierai un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Tu aurais dû garder cela secret. Du hättest es geheim halten sollen.
J'allais révéler mon secret. Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Il a découvert le secret. Er hat das Geheimnis entdeckt.
Le contenu de la lettre était secret. Der Inhalt des Briefes war geheim.
Je vais te dire un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Il prit la décision de garder son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il garda le secret pour lui. Er behielt das Geheimnis für sich.
Il prit la décision de tenir son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Je vais te confier un secret. Ich werde dir ein Geheimnis anvertrauen.
Il garda secret qu'il avait acheté un vélo à son fils. Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.
Je menaçais de révéler son secret. Ich drohte sein Geheimnis aufzudecken.
Elle aimait qu'on la caresse dans un petit endroit secret que moi seul connaissais. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Je vais te dévoiler un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !