Exemples d'utilisation de "serait en retard" en français

<>
Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard. Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde.
Désolé. Le train était en retard. Tut mit Leid. Der Zug war verspätet.
Le bus est en retard. Der Bus hat Verspätung.
Si je suis en retard, j'appelle. Wenn ich mich verspäte, rufe ich an.
Le bus fut en retard. Der Bus hatte Verspätung.
Lève-toi tôt ou tu seras en retard. Stehe früh auf oder du wirst dich verspäten.
Le bus était en retard. Der Bus hatte Verspätung.
D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard. Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet.
Apparemment le bus est en retard. Anscheinend hat der Bus Verspätung.
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
L'accès au marché unique serait en effet un puissant stimulant pour le développement économique de l'ensemble de l'île. Der Zugang zum gemeinsamen Binnenmarkt dürfte auf der ganzen Insel als kräftiger Anreiz für die wirtschaftliche Entwicklung wirken.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
Que lui dis-tu quand il arrive en retard ? Was sagst du ihm, wenn er zu spät kommt?
Il me semble que le train est en retard. Es scheint, dass der Zug Verspätung hat.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. Wir haben im Stau gesteckt, wodurch wir nun zwanzig Minuten zu spät sind.
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.
Elle arrivait souvent en retard à l'école. Sie kam oft zu spät zur Schule.
J'avais peur d'arriver en retard. Ich hatte Angst mich zu verspäten.
Pas un seul n'arriva en retard. Nicht ein einziger kam zu spät.
Elle arrive souvent en retard à l'école le lundi. Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !