Exemples d'utilisation de "seule" en français avec la traduction "allein"

<>
Elle aime se promener seule. Sie geht gerne allein spazieren.
Ne me laissez pas seule. Lasst mich nicht allein.
Ne me laisse pas seule ! Lass mich nicht allein!
Une question ne vient jamais seule. Eine Frage kommt nie allein.
Je ne veux pas aller seule. Ich will nicht allein gehen.
Elle avait peur de voyager seule. Sie hat Angst, allein zu verreisen.
Marie est seule dans la forêt. Marie ist allein im Wald.
Elle n'est plus seule maintenant. Sie ist nicht mehr allein.
Elle a cette grande chambre pour elle toute seule. Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein.
Aussitôt qu'elle fut seule, elle ouvrit la lettre. Sobald sie allein war, öffnete sie den Brief.
Elle a une grande chambre pour elle toute seule. Sie hat ein großes Zimmer für sich allein.
C'est parce que tu ne veux pas être seule. Das ist, weil du nicht allein sein willst.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. Als er weg war, blieb Mary also allein in diesem Satz zurück.
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
La chirurgie plastique seule ne vous rendra pas moins laid. Die Schönheitschirurgie allein macht Sie nicht weniger hässlich.
Elle dispose de la grande maison pour elle toute seule. Das große Haus steht ihr ganz allein zur Verfügung.
À notre grande surprise, elle est allée seule au Brésil. Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien.
Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Il me serait agréable de m'entretenir seule de cette affaire avec vous. Es wäre mir lieb, über diese Angelegenheit mit Ihnen allein zu sprechen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !