Exemples d'utilisation de "seule" en français

<>
Traductions: tous194 einzig85 einzige40 allein21 autres traductions48
Je peux le faire seule. Ich kann das alleine.
Elle vit seule dans cette maison. Sie lebt alleine in diesem Haus.
Je n'aime pas être seule. Ich bin nicht gerne alleine.
Elle vit seule dans cette chambre. Sie wohnt alleine in dem Zimmer.
Elle ne devait pas aller seule. Sie sollte nicht alleine gehen.
Elle l'a fait toute seule. Sie hat es ganz alleine gemacht.
Seule ma mère me comprend vraiment. Nur meine Mutter versteht mich wirklich.
Elle a nettoyé la maison toute seule. Sie hat das Haus alleine geputzt.
Nous ferions mieux de la laisser seule. Wir täten besser daran, sie alleine zu lassen.
Seule la paix peut sauver le monde. Nur Frieden kann die Welt retten.
La porte s'est ouverte toute seule. Die Tür hat sich von selbst geöffnet.
Il misa tout sur une seule carte. Er setzte alles auf eine Karte.
La paix seule peut sauver le monde. Nur der Frieden kann die Welt retten.
Elle est assez grande pour voyager toute seule. Sie ist groß genug, um alleine zu reisen.
La question n'autorise qu'une seule interprétation. Die Frage gestattet nur eine Deutung.
Je ne peux pas porter seule cette valise. Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
Sa mère vit à la campagne toute seule. Seine Mutter lebt ganz alleine auf dem Land.
Un monocycle n'a qu'une seule roue. Ein Einrad hat nur ein Rad.
Choisissez une seule personne, s'il vous plaît. Wähle bitte eine Person aus.
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !