Exemples d'utilisation de "situe" en français

<>
Mon appartement se situe au quatrième étage. Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
Le problème se situe dans le moteur. Das Problem liegt am Motor.
Berlin se situe sur la rivière Spree. Berlin liegt an der Spree.
Cet hôtel se situe sur une colline. Das Hotel liegt auf einem Hügel.
Le parc se situe au centre-ville. Der Park liegt im Stadtzentrum.
La ville se situe à l'ouest de Londres. Die Stadt liegt westlich von London.
L'île se situe à un mille de la côte. Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt.
Le musée de l'Ermitage se situe à Saint-Pétersbourg. Die Ermitage ist ein Museum, das in Sankt Petersburg liegt.
L'arrêt de bus se situe juste devant chez moi. Die Bushaltestelle liegt gerade vor meinem Haus.
Sa maison se situe de l'autre coté de la rivière. Ihr Haus liegt auf der anderen Seite des Flusses.
Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville. Unser Hauptquartier liegt in einem anderen Stadtteil.
La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon. Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.
La ville où il a été élevé se situe à l'est d'Osaka. Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka.
La ville se situe à la limite entre la région côtière et la région de montagne. Die Stadt liegt an der Grenze zwischen der Küstenregion und dem benachbarten Bergland.
Le point d'ébullition de l'eau se situe, dans des conditions normales, à cent degrés Celsius. Der Siedepunkt von Wasser liegt unter Normalbedingungen bei 100 Grad Celsius.
Le la du diapason est employé comme note de référence pour l'accord de la plupart des instruments et se situe à quatre-cent-quarante hertz. Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
Un voussoir est soumis à de fortes contraintes relatives à l'ajustement. La tolérance d'erreur, en temps normal, se situe entre un et quelques millimètres. An einen Tübbing werden sehr hohe Anforderungen bezüglich der Passgenauigkeit gestellt. Die Fehlertoleranz liegt im Normalfall im Bereich von einem bis zu wenigen Millimetern.
La Thaïlande est située en Asie. Thailand liegt in Asien.
Greifswald est située en Poméranie occidentale. Greifswald liegt in Vorpommern.
Cologne est située sur le Rhin. Köln liegt am Rhein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !