Exemples d'utilisation de "son de cloche" en français

<>
Ils dansaient au son de la musique. Sie tanzten zur Musik.
Cela vous dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Würde es euch stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
J'aime le son de ta voix. Ich mag den Klang deiner Stimme.
Baisse le son de la télé. Stell den Fernseher leiser.
Le son de ta voix est comme le chant d'une sirène. Der Klang deiner Stimme ist wie Sirenengesang.
Je voudrais régler le niveau du son de la musique. Ich möchte die Lautstärke der Musik einstellen,...
J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix. Ich hatte einfach Lust, den Klang deiner Stimme zu hören.
Elle a baissé le son de la radio. Sie stellte das Radio leiser.
La cloche n'a pas encore sonné. Die Glocke hat noch nicht geläutet.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti. Ich rannte zur Schule, aber die Glocke hatte schon geläutet.
C'est son gros plus. Das ist sein großes Plus.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. Sobald es schellte, erhoben wir uns.
Elle parle souvent de son fiancé. Sie redet oft von ihrem Verlobten.
Il n'y a pas d'excuse pour son retard. Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung.
Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille. Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
Personne n'a encore échappé à son sort. Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !