Exemples d'utilisation de "sortant" en français

<>
En sortant de la maison, je pensais à la clé. Als ich aus dem Haus ging, dachte ich an den Schlüssel.
Ferme la porte en sortant. Schließ beim Hinausgehen die Türe.
En sortant de la gare, je vis un homme. Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
J'ai eu froid en sortant. Mir war kalt, als ich hinausging.
Veuillez fermer la porte en sortant. Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Je sors dans une heure. Ich werde in einer Stunde gehen.
N'es-tu pas sortie ? Bist du nicht ausgegangen?
Sors de sous la table ! Komm unter dem Tisch hervor!
Je n'ai pas envie de sortir. Ich habe keine Lust auszugehen.
Comme il sortait, la banque ferma. Als er hinausging, schloss die Bank.
Elle va bientôt sortir de l'hôpital. Sie wird das Spital bald verlassen.
Le chat est sorti du panier. Die Katze ist aus dem Korb herausgekommen.
Ma mère m'a dit de faire en sorte de ne pas gaspiller cet argent. Meine Mutter hat gesagt, dass ich das Geld nicht unnütz ausgeben soll.
Quelqu'un doit sortir la poubelle. Irgendjemand muss den Mülleimer hinausbringen.
Il ouvrit alors la porte et sortit. Dann öffnete er die Tür und trat hinaus.
Je sors cet après-midi. Ich gehe heute Nachmittag aus.
N'êtes-vous pas sorties ? Seid ihr nicht ausgegangen?
Sors de dessous la table ! Komm unter dem Tisch hervor!
Que penses-tu de sortir ce soir ? Wie wäre es damit, heute Abend auszugehen?
Ce n'était pas prévoyant de sa part de sortir seule. Es war unvorsichtig von ihr, alleine hinauszugehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !