Exemples d'utilisation de "ausgegangen" en allemand

<>
Seid ihr letzte Nacht ausgegangen? Êtes-vous sortis la nuit dernière ?
Meine Zigaretten sind ausgegangen; folglich kann ich Ihnen keine Zigarette anbieten. Mes cigarettes sont épuisées, c'est pourquoi je ne peux pas vous en proposer.
Sind Sie letzte Nacht ausgegangen? Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
Bist du letzte Nacht ausgegangen? Es-tu sorti la nuit dernière ?
Sie ist nie mit ihm ausgegangen. Elle n'est jamais sortie avec lui.
Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen. Je suis sorti avec mes amis.
Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen. Je ne suis pas sorti dimanche dernier.
Jedes Mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen. À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Ich habe meine Meinung geändert und bin doch nicht ausgegangen, sondern lieber zu Hause geblieben. J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison.
Sie will mit ihm ausgehen. Elle veut sortir avec lui.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte. J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Ich habe keine Lust auszugehen. Je n'ai pas envie de sortir.
Er ging aus dem Zimmer. Il sortit de la pièce.
Ich will heute Abend nicht ausgehen. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Er würde gerne mit ihr ausgehen. Il a envie de sortir avec elle.
Ich würde gerne mit ihr ausgehen. Je voudrais sortir avec elle.
"Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?" "Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?"
Ich würde heute lieber nicht ausgehen. Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui.
Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen. Sortons ensemble ce soir.
Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen. Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !