Exemples d'utilisation de "sortir mouchoir" en français
Elle a brodé ses initiales sur un mouchoir blanc.
Sie hat ihre Initialen auf ein weißes Taschentuch gestickt.
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Faute de coussin, elle l'asphyxia avec un mouchoir.
In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch.
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie.
Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.
Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.
Ich glaube, ich werde niesen... Gib mir ein Taschentuch.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité