Exemples d'utilisation de "sortit" en français avec la traduction "gehen"

<>
Il sortit de la pièce. Er ging aus dem Zimmer.
Il sortit malgré la pluie. Er ging trotz des Regens raus.
Il se vêtit et sortit. Er zog sich an und ging hinaus.
Elle sortit sans dire un mot. Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Ayant fait son travail, il sortit. Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus.
Il sortit sans dire un mot. Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener. Als es aufgehört hatte zu regnen, ging er spazieren.
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul. Nachdem er die tragische Nachricht gehört hatte, ging er nach draußen, um allein zu sein.
Je sors dans une heure. Ich werde in einer Stunde gehen.
Je sors cet après-midi. Ich gehe heute Nachmittag aus.
J'aimerais sortir avec toi. Ich möchte mit dir gehen.
Personne ne sort par ce temps. Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Elle est sortie de la pièce. Sie ist aus dem Zimmer gegangen.
Soit tu sors soit tu entres. Entweder du gehst raus, oder du kommst rein.
Je sors avec Lisa ce soir. Ich gehe heute Abend mit Lisa aus.
Je suis sorti malgré la pluie. Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen.
Elle est probablement sortie de la maison. Sie ist wohl aus dem Haus gegangen.
Je sortais juste lorsque le téléphone sonna. Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Je suis sorti dehors tôt le matin. Ich bin am Morgen früh nach draußen gegangen.
La nuit il sort, pour boire un coup. Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !